著作権/ご利用条件
契約条件 ファンタジー・フットボール・ゲーム
1. ファンタジー・フットボール・ゲーム(以下「ゲーム」)にエントリーして参加する場合、この契約条件(以下「本契約条件」)、ゲームの規定(以下「本規定」)、および賞品のリストに限定せず UEFA の公式ホームページに記載されているゲームに関連するその他の資料に従いゲームに参加しなければならないことを認め、プレイすることが義務づけられるものとします。
2. ゲームに参加するための応募はすべて自然人(以下、「参加者」)によってオンライン応募様式にて行われるものし、応募は規定のフォームにて行われるものとする。エントリーおよび参加費用はありません。また、第13条に従い、 賞品などは、参加者が本籍を持つ国のサッカー連盟が UEFA のメンバーであるすべての国の参加者が当選の資格を持つものとします。その他の国に本籍を持つ参加者は、個人としてゲーム観戦はできますが、賞品などに応募する資格はありません。
3. ユニオン・デ・アソシアシオン・エウロペエン・デ・フットボール(以下「UEFA」)は、個人データを収集および処理する際には、スイス連邦のデータ保護法に法っとるものとします。詳細に関しては、弊社ホームページ上のプライバシー・ポリシーをご参照ください。もしもマーケティング情報を受け取ることに同意するボックスに印を付けられた場合、プライバシー・ポリシーの情報の共有および開示の条項に同意されたとものとみなします。また、ゲームに参加する際、あなたはホームページの使用について本契約条件に従うものとします。
4. 応募フォームに記入された情報のすべては真実、直近の情報、かつ完全なるものであることをあなたは保証します。
5. 応募は一人につき一回とさせていただきます。
6. 13から17歳の参加者、および/もしくは参加者が本籍を置く国においてまだ参加者は未成年者(以下、総称して「未成年者」)である場合、本契約条件に従い、ゲームに応募し参加する前に保護者の許可を必要とするものとします。13歳未満の方はゲームに参加することはできないものとします。
7. システム上の応募の記録は正式な応募として認められるものとします。上述の形式以外の応募、記入に誤りのある応募、および不完全な応募は無効とみなします。UEFA は、送信の際に発生しうる応募内容の消失および応募の遅延には責任を持たないものとします。
8. UEFA は、不適切と UEFA が考える応募名を拒絶する裁量権を留保するものとします。不適切な名前は削除され、その応募は UEFA が選択するデフォルトの名前で表示されるものとするため、応募の名前を決める際、この点に注意してください。
9. ゲームへの応募の受付けは UEFA の裁量とします。受け付けて登録された参加者全員へは UEFA からメールにて受け付けた旨の連絡が行きます。送信失敗のメッセージが帰って来たメール、および送信ができなかったメールは、その応募を無効にし、ゲームへの参加は受け付けられなかったものとします。UEFA は、受け付けた旨の連絡メールが先方で受信できなかった、正しく送信できなかったメール、送信失敗におわったメール、ならびに何かを理由に長時間送信ができなかったメールに関して責任は持たないものとします。
10. 当選者はメールにて結果発表を受けるものとします。賞品の詳細、またその引き渡しと使用の条件は、当選者に連絡されます。当選者にメールで賞品の郵送をするにあたって必要なことを聞くことがあります。当選者が求められた情報を提供しない場合には、再度メールで求めます。当選者が72時間以内にメールで求められた情報のすべてを提供しない場合には、賞品は、法の許容範囲において、参加者は受賞権利を失ったものとみなし、UEFA は他の参加者にその賞品を与える権利を保留します。
11. 賞品の対して一切の利息は支払われないものとします。賞品は、事前の UEFA による書面の承諾がないかぎり引き渡しはできないものとします。参加者は、賞品の交換や現金交換を求めることはできないものとします。UEFA は、賞品が在庫切れのために進呈できない場合、同額以上の賞品と交換する裁量権を保留するものとします。
12. 各参加者はマッチウィーク賞に一回以上当選はできないものとします。また、マッチウィーク賞に当選できる回数は一世帯につき一回とします。引き分けの場合には、最終戦で最も高得点を記録した参加者を勝利者とみなすものとします。この手法にて勝利者が決定されない場合には、始めにこのゲームに参加するチームを登録した者を勝利者とみなすものとします。マッチウィーク賞受賞者は、第12条に拘束され、ゲームのホームページ上に記載の大賞(グループ・ステージもしくはファイナル大賞)を受賞する資格があります。
13. ホームページ上の賞品は、参加者が本籍を持つ国のサッカー連盟が UEFA のメンバーであるすべての国(以下「本地域」)の参加者を対象とします。資格国はホームページ上に掲載されています。
14. 賞品リストはゲームのホームページ上に記載されています。ゲームの資料などに記載の賞品はイラストのみを目的とした記載であります。賞品の実物はイラストの大きさと異なることがあります。UEFA は、ゲームのホームページ上の賞品の表示において明示されていない費用などに関しては責任を持たないものとします。
15. 未成年者が賞品に当選した場合、ゲームにおける参加を確認した上で、その方の保護者が賞品を受け取るものとします。また、その賞品が UEFA チャンピオンズ・リーグ・ファイナルのチケットである場合、未成年者はその保護者と観戦しなければなりません。UEFA は、未成年者が当選した賞品を変更、または引き渡さないとする裁量権を保留するものとします。
16. 法律の許容範囲において、応募は、 UEFA および UEFA により許可された第三者が、自己の裁量により、広報を目的に、参加者の氏名および画像を使用する許可を与えたものとみなします。UEFA は当選者の氏名および、もしもあれば、その画像をゲームのホームページ上に記載する予定であります。ゲームに参加することにより、各自参加者は、UEFA により必要とされている場合、当選したときには、その氏名および、もしもあれば、その画像が掲載されることを許可するものとします。
17. UEFA のゲームに関連するいかなる権利もすべて UEFA が独占所有する専属財産とします。いかなる情報もデータも事前の UEFA の書面による承諾がない限りどのような形式にも複製および使用してはなりません。UEFA は、承諾を与えない裁量権を保留するものとします。
18. UEFA の社員(もしくは/ならびに UEFA の関連会社の社員)、その親族、代理人およびその親族、またゲームのホームページを開発もしくはサポートする会社の社員はゲームに参加する資格はないものとします。
19. ゲームに関連する(このゲームおよびスコアシステムの使用説明書を含む)情報資料および説明資料ならびに本規定は本契約条項を形成するものとします。
20. UEFA はゲーム体験を高めるために新しい施設などを導入する権利を保留します。導入に関する詳細はゲームのホームページ上に掲載され、これら諸条件を改訂するものとします。導入は、ホームページ上に上述の詳細が掲載された日付をもって実行されるものとします。
21. UEFA は、UEFA が予期しない問題が発生した際には、参加者の出場資格を停止し、応募者の資格を無効にし、いつでも本契約条件および/あるいは本規定を変更、改訂、もしくは撤回し、いつでもゲームを中止することができる裁量権を保留するものとし、それが望ましい場合はその権利を行使することができるものとします。参加者は、UEFA はその結果に責任を持たないものとし、その裁量権の行使により、いずれの参加者およびその他の人にも支払債務が生じるものではないとします。
22. 法の許容範囲において、UEFA はゲームにエントリーした結果、あるいは賞品を受け取った結果、参加者が蒙る被害、損害、怪我、失望などについて一切責任は持たないものとします。UEFA は、ゲームに関連して資料をダウンロードした際、もしくは参加の結果もしくはそれに関連して参加者の、もしくはその他の人のパソコンや携帯電話に損害を及ぼした場合も含み、ネット上、電話回線上、もしくは、ならびにその他のサイト上のトラフィックあるいは問題があったため、電話回線および電話網、オンライン・システム、およびサーバーの機能障害、ならびにプロバイダー、システム機器、ソフトの機能障害によりメールおよびエントリーが受け取られないなどの問題が発生した場合について責任は持たないものとします。
23. ゲームに参加することで、あなたは、ゲームに参加した結果および/もしくは賞品の使用あるいは受け取りにより生じる(特殊的、間接的、および結果的損害に限定しない)いかなる損失あるいは被害、損害、権利、クレーム、もしくは訴訟に関連して、UEFA, その親会社、スポンサー、および関連会社、ならびにその取締役、役員、社員および代理人に対してクレームをあげないことに同意するものとします。
24. 第22条の則り、UEFA と電子メールで連絡をとる場合、インターネット上でのメールのやり取りにおいてメールのセキュリティは保護されていないかも知れないことをご了承ください。暗号化されていない機密情報やデリケートな内容のメールを送る場合、ネット上において機密情報は保護されていないため、漏洩する可能性があることをリスクとしてご了承ください。
25. UEFA は、ゲームと関連するものすべてについての判断を考慮する権利を留保します。また、参加者と一切のやり取りはしないものとします。
26. ゲームに関連して UEFA とあなたの間で生じる訴訟は、スイス連邦法に法るもの、又その法律の下に解釈されるものとします。合意管轄裁判所はスイス連邦ニヨン市とします。また、UEFA はあなたの本籍地にある管轄裁判所において訴訟を提起する権利を留保するものとします。
27. 本契約条件は英語で作成後、その他の言語(ゲームに応じて、ポルトガル語、仏語、独語、西語、伊語、露語、トルコ語、アラビア語、日本語、中国語、韓国語、ウクライナ語、ポーランド語、スェーデン語、フィンランド語、デンマーク語、ハンガリー語などに限らない言語)に翻訳され、サイト上に提供されています。参加者は契約条件を読んで理解したことに同意し、またそれを確認し、それにより発生する権利および義務のすべてを理解することを確認するものとします。万が一、英語版と翻訳版との間に文言の乖離が生じた場合には、英語版の文言が優先されるものとし、解釈や適用について疑義が生じた場合には、その英語版の文言によりそのような疑義は解決されるものとします。